Mein anker - Julian Le Play


Me place descubrir música nueva, y me he topado con un cantante que ha satisfecho mis gustos. Una voz interesante . Pues bienvenido a mi discografia Julian Le Play.Cantante y compositor austríaco, nacido en 1991. El tema que presento se titula "Mein anker" (Mi ancla) perteneciente a su álbum del mismo título.



Steck' meine Füße in den Sand
und land' im Asphalt.
Leg deine Hand mal auf mein Herz,
weil mein Herz ist kalt.

Über den Wolken schwebt ein Traum,
schiebst du sie für mich weg
Wir spielen Räuber und Gendarm,
denn du kennst mein Versteck.

Weil du schiebst mich an,
wenn ich nicht mehr kann.
Du bist mein Anker,
wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
Du stillst meine Neugier,
du stillst meine Lust.
Auf all meinen Wegen,
hauchst du mir dein Leben
in meine Brust.
Du bist in meiner Luft.

In meiner Seele,
wenn alles verpufft
wenn ich von ihr erzähle
über das letzte Mal
über den ersten Drink
Sieben ist unsre Zahl
und eins ist unser Willen.

Weil du schiebst mich an,
wenn ich nicht mehr kann.
Du bist mein Anker,
wenn Wellen und Sturm sich in mir verfangen.
Du stillst meine Neugier,
du stillst meine Lust.
Auf all meinen Wegen,
hauchst du mir dein Leben
in meine Brust.
Du bist in meiner Luft

Dam dam dam.....

Wer schiebt dich an,
wenn du nicht mehr kannst?
Und wer ist dein Anker
wenn Wellen und Sturm sich in dir verfangen?
Wer stillt deine Neugier?
Und wer deine Lust?
Auf all deinen Wegen,
wer haucht dir das Leben
in deine Brust?
Wer ist in deiner Luft?

Wer ist in deiner Luft?

Pon en mis pies en la arena
y el país "en el asfalto.
Pon tu mano en mis tiempos de corazón,
porque mi corazón está frío.

Por encima de las nubes que asoman un sueño,
tu empujas lejos para mí
Jugamos a policías y ladrones,
pues tú sabes mi escondite.

Porque tú me empujas,
si yo no puedo.
Tú eres mi ancla,
cuando las olas y las tormentas se ven atrapados en mí.
Tú estás amamantando a mi curiosidad,
Tú estás amamantando a mi deseo.
En todos mis caminos,
hauchst me das tu vida
en mi pecho.
Estás en mi aire.

En mi alma,
si todo se esfuma
si os dijere
en la última vez
sobre la primera copa
Siete es el número
y una es nuestra voluntad.

Porque tú me empujas,
si yo no puedo.
Tú eres mi ancla,
cuando las olas y las tormentas se ven atrapados en mí.
Tú estás amamantando a mi curiosidad,
Tú estás amamantando a mi deseo.
En todos mis caminos,
hauchst me das tu vida
en mi pecho.
Estás en mi aire.

Presa Presa Presa .....

¿Quién te empuja,
si ya no se puede?
¿Y quién es tu ancla
cuando las olas y la tormenta atrapados en ti?
Quien satisface tu curiosidad?
Y si tu deseo?
En todas sus formas,
de aquel que le dio vida
en el pecho?
¿Quién está a su aire?

¿Quién está a su aire?

Share:

1 comentarios

Sepamos ofrecer lo mejor de nosotros. Bienvenida la crítica, acompañada siempre de la cortesía.