Fino all'imbrunire - Negramaro


Me apasiona la música italiana, y varios de los seguidores de este blog también me han manifestado su entusiasmo por ella. Hace tiempo que descubrí a Negramaro y me gustó. La semana pasada llegó a mis manos su último trabajo publicado  este año, en él me cautivó el tema que he elegido para el blog, que además hoy quiero dedicarlo a mi gran y estupenda amiga Paula, que sigue muy de cerca la música italiana . Por ti 

Los Negramaro son seis músicos, nacidos y crecidos en la provincia de Lecce, Italia. Gracias a numerosas presentaciones en vivo llegaron a ser muy pronto un fenómeno emergente del circuito alternativo.

En Febrero del 2004 sale publicado el álbum ‘’000577’’ realizado con la colaboración del productor Corrado Rustici para las canciones ‘’Evidentemente’’, ‘’Es-senza’’, Scusa se non piango’’, y ‘’Come sempre’’ Este ultimo es escogido por Alessandro D’alatri para el spot celebrativo del 50 aniversario de la RAI.
A la confirmación de la fuerte vocación para las presentaciones en vivo del grupo de rock salentino, en el verano del 2004 los Negramaro inician un tour nuevo, con momentos importantes como el concierto del Primo Di Maggio (Primero de Mayo) en Roma, el M.E.I. di Faenza y Arezzo Wave Love Festival, y un notable suceso en los principales clubs durante el otoño.

En febrero del 2006, los Negramaro ganan el Nastro D'Argento’’ como mejor canción con ‘’Mentre Tutto Scorre’’ y como mejor banda sonora, en colaboración con Fabio Barovero, Roy Paci, Simone Fabbronni y Luis Siciliano.

A un año de la participación en el Festival de Sanremo, los Negramaro regresan en marzo del 2006, al escenario del Teatro Ariston para recoger el premio SIAE, por el suceso obtenido de la canción “Mentre Tutto Scorre’’ en la venta de discos, en las presentaciones publicas (conciertos y discotecas), television, radio y en las salas cinematográficas. 

El tema escogido pertenece al último trabajo publicado en octubre de 2017, titulado "Amore che torni" os dejo el video "Fino all'imbrunire"

Torneranno i vecchi tempi
Con le loro camicie fiammanti
Sfideranno le correnti
Fino a perdere il nome dei giorni
Spesi male per contare solo quelli finiti bene
Per non avere da pensare a niente altro se non al mare
Torneranno tutte le genti che non hanno voluto parlare
Scenderanno giù dai monti ed allora staremo a sentire
Quelle storie da cortile che facevano annoiare
Ma che adesso sono aria, buona pure da mangiare
Tornerai anche tu tra gli altri
E mi sentirò impazzire
Tornerai e ti avrò davanti
Spero solo di non svenire
Mentre torni non voltarti
Che non voglio più sparire
Nel ricordo dei miei giorni resta fino all'imbrunire
Torneranno gli innocenti tutti pieni di compassione
Per gli errori dei potenti fatti senza esitazione
Senza lividi sui volti, come un taglio sopra al cuore
Prendi un ago e siamo pronti, siamo pronti a ricucire
Tornerai tu in mezzo agli altri
E sarà come impazzire
Tornerai e ti avrò davanti
Spero solo di non svenire
Mentre torni non voltarti
Che non voglio più sparire
Nel ricordo nei miei giorni resta fino all'imbrunire
Tornerai tu in mezzo agli altri
E sarà come morire
Tornerai e ti avrò davanti
Spero solo di non svenire
Mentre torni non voltarti
Che non voglio più sparire
Nel ricordo nei miei giorni resta fino all'imbrunire
Torneranno anche gli uccelli
Ti diranno come volare
Per raggiungere orizzonti
Più lontani, al di là del mare
Stringimi come sei
Non c'è più niente
Tornerai tu in mezzo agli altri
E sarà come impazzire
Tornerai e ti avrò davanti
Spero solo di non svenire
Mentre torni non voltarti
Che non voglio più sparire
Nel ricordo dei miei giorni resta fino all'imbrunire
Volverán los viejos tiempos
con sus camisas flameantes
Desafiarán las corrientes
hasta perder el nombre de los días
a menudo malos para contar solo los que terminaron bien para no tener que pensar en nada solamente en el mar
Volverán todas las gentes que no han querido hablar bajarán de los montes y entonces escucharemos aquellas historias de patio que aburrían
pero que ahora son aire, buena también para comer
Volverás también tú entre los aotros
y me sentiré enloquecer
volverás y te tendré delante
espero no desvanecerme
mientras vuelves, no te gires
que no quiero desaparecer más
En el recuerdo de mis días permanece hasta el anochecer
Volverán los inocentes todos llenos de compasión
Por los errores de los potentes hechos sin excitación
sin moretones en la cara, como un corte en el corazón
coje una aguja y estamos preparados, estamos listos para recoser
Volverás en medio a los otros
y será como enloquecer
Volverás y te tendré delante
espero no desvanecerme
Mientras vuelves, no te gires
que no quiero desaparecer
en el recuerdo , en mis días quédate hasta el anochecer
Volverás tn medio de los otros
y será como morir
volverás y te tendré delante
espero no desvanecerme
mientras vuelves no te gires
que no quiero desaparecer
en el recuerdo , en mis días quédate hasta el anochecer
volverán también los pájaros
te dirán como volar
para alcanzar horizontes
más lejanos, más allá del mar
Abrázame como eres
no hay nada más
volverás en medio a los otros
y será como enloquecer
volverás enmedio de los otros
y será como enloquecer
volverás y te tendré delante
espero no desvanecer
mientras vuelvas no te gires
que no puede más desaparecer
en el recuerdo de mis días quédate hasta el anochecer
quádate hasta el anochecer
nada
quédate hasta el anochecer
volverán también los pájaros

Share:

1 comentarios

  1. Ohhhhhhh millones de gracias!! No merezco tanto honor. Ya sabes que me encanta toda la música en italiano, así que recibo esta canción dedicada con enorme gratitud.
    Un abrazo!

    ResponderEliminar

Sepamos ofrecer lo mejor de nosotros. Bienvenida la crítica, acompañada siempre de la cortesía.