Bei Mir Bist Du Schon - The Swing Ninjas


Otro de los géneros musicales que me gustan es el Swing. Disfruté mucho con la película "Rebeldes del swing" del año 1993. En ella en su banda sonora, aparece la canción Bei Mir Bist Du Schon, interpretada por Janis Siegel, que me cautivó, pero he encontrado una versión simpática del grupo "The Swing Ninjas".El tema está incluido en su álbum "Tears of the Tuba" publicado en 2011. Ellos recorren todo el año en todo tipo de fiestas y eventos con su mezcla de música original y melodías de swing clásico.

Como me ha gustado su puesta en escena en el video , he decidido traerla al blog. La de Janis Siegel la podéis ver en you tube.

Bei mir bist du schön, please let me explain
'Bei mir bist du schön' means you're grand
Bei mir bist du schön, again I'll explain
It means you're the fairest in the land

I could say 'bella, bella' even 'sehr wunderbar'
Each language only helps me tell you how grand you are
I've tried to explain, 'bei mir bist du schön'
So kiss me and say you understand

Bei mir bist du schön
You've heard it all before but let me try to explain
'Bei mir bist du schön' means that you're grand
'Bei mir bist du schön,' it's such an old refrain
And yet I should explain, it means I am begging for your hand

I could say 'bella, bella' even 'sehr wunderbar'
Each language only helps me tell you how grand you are

I could say 'bella, bella' even 'sehr wunderbar'
Each language only helps me tell you how grand you are
I've tried to explain 'bei mir bist du schn'
So kiss me and say that you will understand!
Para mí eres bonita, por favor, déjame explicarme
Para mí eres bonita, fantástica
Para mí eres bonita, otra vez lo explicaré
Quiere decir que eres lo más maravilloso del mundo.

Podría decir bella, bella , incluso wunderbar
Cada idioma solo me ayuda a decirte lo fantástica que eres
He tratado de explicarlo, bei mir bist du schön
Así que bésame y dime que lo entiendes.

Bei mir bist du schön, ya lo has oído antes
Pero déjame explicarme
Bei mir bist du schön significa que eres lo más de lo más
Bei mir bist du schön, es como un viejo estribillo
Y aún tendría que explicarlo
Quiere decir que estoy pidiendo tu mano

Podría decir bella, bella , incluso wunderbar
Cada idioma solo me ayuda a decirte lo fantástica que eres
He tratado de explicarlo, bei mir bist du schön
Así que bésame y dime que lo entiendes.

Share:

0 comentarios

Sepamos ofrecer lo mejor de nosotros. Bienvenida la crítica, acompañada siempre de la cortesía.